The Men Who Stare at Goats(超異能部隊)























(2010/03/25)
儘管普遍評價不好,我還是沒辦法討厭這部片。
但我同時可以理解為什麼這部片不受大家愛戴。
假如把同樣的笑點拿給日本,
那麼應該會比這部電影豐富許多,至少搞笑會很到位。

我爸看完對我這麼說:「我們在看一部由智障演的智障電影。」
雖然用詞偏激不過語氣並不完全是貶意。

因為這些笑點並不是西方人會做得出來的笑點啊!(總括一句)

整個故事太過於平板了,導致那些笑點也變得平板,
所謂的超異能部隊由嬉皮們組成,但談得很不深入,
會讓一堆人看得霧煞煞還覺得比爾真是個了不起的瘋子(應該是叫比爾吧)。
帶著一群正常但即將要變成瘋子的人一起做瑜珈。
這就笑點來看真的是很爆走的笑點呀(而且當瑜珈姿勢還是我常做的)
但是對嬉皮與比爾的關係描述地太簡略了,反而就太平凡無奇。
大家會把這段當成嬉皮靈修的部分,然後喔喔喔就過去了。

接著就會把焦點都放在喬治克隆尼這個瘋子身上,
看他耍中國功夫,看他盯著雲,看他冥想之類的。
我想這樣就把本來可以看到的東西抹煞掉了,
而且那些瘋子說出來的笑點不符合會去看這部片人的口味。

應該還有更多精神層面的東西可以說我想。
卻弄得太像一群沒事做的人找事做了。

不過讓敵人棄戰竟然是用音樂還有花草用平和的心,
那段說明還真讓我嘴角上揚。

最後至少他們得到了心靈的救贖,
真的謝天謝地。伊旺麥奎格跟著喬治克隆尼實在吃了太多苦頭了。

IMDb:6.3
Rotten Tomatoes:52%

コメント

人気の投稿